Dát sisdoallu ii leat vuos jorgaluvvon davvisámegillii.

Delvis språkbad i barnehagen

Filmen Språkbadsbarnehager tar også opp delvis språkbad i barnehagen. Barnehager som ikke kan gi tilegnelsesmodellen fullt og helt i barnehagen, kan gi et tilbud om delvis språkbad. For å få nok samiskspråklig input kreves det minimum 50% input (Pasanen et al. 2022:16,18). Barnehagen bør ha et klart mål om å utvikle sitt tilbud til 100% samiskspråklig input over en periode på 2-4 år. Jo høyere input, jo sterkere samiskspråklige resultater kan vi forvente hos barna. (Pasanen et al. 2022:16)

Samiskspråklige barnehager er det viktigste enkelttiltaket for å sikre bevaring og vitalisering av samiske språk (Hjertespråket, 2016:21). Barn som får tilbud etter delvis språkbad, kan også nyttiggjøre seg samisk som opplæringsspråk i skolen når de behersker samisk som kommunikasjonsspråk. Sametingets språkmotiveringsprosjekt i Elgå ble organisert og gjennomført som delvis språkbad (Todal, 2007:60). Du kan lese mer om Elgåprosjektet i rapporten Samisk språk i Svahken Sijte. Sørsamisk vitalisering gjennom barnehage og skule, Dieđut nr. 1/2007.

 

Kilder:
Pasanen, Annika, Baal, Berit Anne Bals, Mikkelsen, Inga Lill, Päiviö, Ánne-Marge (2022): Sterke språkmodeller, Sametinget. https://sametinget.no/sok.aspx?MId1=8&searchTerm=sterke+spr%c3%a5kmodeller 
NOU 2016:18 Hjertespråket. Forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk. https://www.regjeringen.no/no/dokumenter/nou-2016-18/id2515222/   
Todal, Jon (2007): Samisk språk i Svahken Sijte. Sørsamisk vitalisering gjennom barnehage og skule, Dieđut nr. 1/2007