Dát sisdoallu ii leat vuos jorgaluvvon davvisámegillii.

Elever med ulik samiskspråklig bakgrunn

Elever med samisk som hjemmespråk, har allerede et samiskspråklig ordforråd og de kjenner den samiske språkstrukturen. Elever, som har norsk (riksspråket) som hjemmespråk, har ordforrådet sitt og språkstrukturen fra det norske språket (riksspråket). De står på samme aldersadekvate språklige nivå, men med hvert sitt språk. De har forskjellige behov, også metodisk. Derfor er det viktig å differensiere elever i grupper etter språkbakgrunn.

Differensiering kan være et sårt tema. Vi har hørt at det diskuteres blant foreldre at differensiering oppfattes som om barna tilhører et A- og B-lag. Men differensiering av språktilbudet er et middel for å tette gapet etter språktap og språkattrisjon over flere generasjoner, som følge av fornorskningspolitikken over 150 år. Det er en måte å tilpasse opplæringa til elevgruppa, slik at hele elevgruppa skal få utbytte av samiskopplæringa. Differensiering er den raskeste veien til at alle samiske elever, uavhengig av hjemmespråk, blir samisktalende.

Når elevgruppa som følger tilegnelsesmodellen har utviklet det samiske språket som kommunikasjonsspråk, at de aktivt snakker samisk, da kan de være en del av elevgruppa som følger befestningsmodellen.
 

Refleksjonsspørsmål

  1. Hvordan kan dere differensiere elevgruppa, slik at de som har samisk som og norsk som hjemmespråk, skal få et samiskspråklig tilbud tilpasset deres språknivå?
  2. Hvordan kan dere organisere elevgruppa slik at de er adskilt fra elever som følger befestningsmodellen?
  3. Hvilke av de språklige aktivitetene som dere gjør i hverdagen kan egne seg å ha i fellesskap for begge gruppene?
  4. Hvordan er kapasiteten internt for å gruppedele? Trenger dere ekstra ansatte og ressurser for å gjennomføre det?